Twenty members of Women of the Wall, many of them longtime members, some among the group's small band of founders, tell the Israeli government that they reject Anat Hoffman's decision – ratified by an 8 to 2 vote by the group's current board (which is largely created in Hoffman's image) after significant arm twisting by Hoffman – to walk away from the Kotel (Western Wall) proper in exchange for partial control over the new egalitarian prayer area at Robinson's Arch. Among the letter's signatories is Hallel Silverman, comedienne Sarah Silverman's niece.
The Statement below was sent to Minister of Religion Naftali Bennett by current activists and supporters of Women of the Wall to clarify that the current Board of WOW does not represent all Jewish women or even the founders and international supporters of Women of the Wall.
We are determined to remain in the Ezrat Nashim at the Kotel, and will not depart from it in order to move to Robinson’s Arch—a site which is not now and has never been the Kotel, even if that site is altered and offered to others.
The signatories to the Statement (In English and Hebrew, below) are all members of WOW and include directors of the former International Committee for Women of the Wall.Dear Minister Bennett:
Jewish women who have lived the dream of praying together at the Kotel for 25 years according to our custom will continue to do so at the Kotel on Rosh Hodesh and other times. The legality of what we seek to do has been upheld unconditionally in the Sobel ruling of April 2013, which also stated that our tefillah is in accord with the “custom of the place” at the Kotel. This ruling, which built on the 2003 Supreme Court ruling on our case, grants all that we have sought all these years. We are committed to our dream and to the work needed to fully realize and sustain it.
We will maintain this commitment even if others accept the archaeological site known as Robinson’s Arch instead of the Kotel. The government proposes making structural changes at Robinson’s Arch to create a site to which all whose prayer practice is not tolerated by those who now control the Kotel will be relegated, leaving the Kotel permanently and officially in the hands of a segment of Jewry that suffers the presence of other Jews only on its terms. Regrettably, the Israeli government is yielding to intimidation, threats, and violence as the basis for policy making, rather than upholding the equality of rights of all citizens in public space that is enshrined in Israel's Declaration of Independence. Furthermore, in rewarding threats and intimidation, the Israeli government betrays its responsibility to guarantee all Jews access to Judaism's holy site.
We, founders, members, and supporters of Women of the Wall are Israelis and Diaspora Jews, composed of Jewish women and men of diverse denominations and with no denominational affiliation. We firmly commit to upholding the right of Jewish women to assemble together in peace and dignity for prayer at the Kotel in our custom: reading from a Torah scroll, and with the option of wrapping in tallit and tefillin. Nothing has changed or will change this basic position. No plan to which others might agree will affect our right to pray in our custom at the Kotel, historic site of Jewish gathering, connection, and memory.
At this critical moment, we affirm Jewish unity through the women’s religious pluralism and solidarity and the mutual respect and accommodation that our group represents, and the unwavering goals to which we remain committed.
ב-30.10.13 המייסדות של נשות הכותל ותומכיהן פרסמו מכתב פומבי המבהיר את עמדתן והקורא להוספת חתימות למכתב זה. הן מתכננות להפיץ את המכתב הזה באופן נרחב.
בס"ד
מכתב פומבי מאת ולכל התומכות ותומכים במטרתן של נשים יהודיות להתפלל בקבוצת תפילה בכותל.
נשים יהודיות אשר חיות את החלום של תפילה משותפת בכותל לפי מנהגם מזה 25 שנים תמשכנה לעשות זאת בכותל מדי ראש חודש ובמועדים אחרים. החוקיות של מה שאנו מבקשות קיבל חיזוק משמעותי בהחלטתו של כב' השופט סובול מחודש אפריל 2013, אשר קבע שתפילת נשות הכותל עולה בקנה אחד עם מנהג המקום. החלטה זו, אשר מתבססת על החלטת בית המשפט העליון משנת 2003, מעניקה לנו את כל מה שביקשנו במהלך 25 השנים האחרונות. אנו מחויבות לחלום שלנו ולעבודה הנדרשת להגשימו במלואו ולוודא את שימורו.
אנו נשמר את המחויבות הזו אפילו אם אחרים יבחרו לקבל את האתר הארכיאולוגי הידוע כ'קשת רובינסון' כמקום תפילה חלופי לכותל. המדינה מציעה לבצע שינויים מבניים בקשת רובינסון כדי ליצור אתר תפילה עבור כל אלה שאופן תפילותיהם אינם מוקבלים על הגורמים השולטים בכותל, תוך השארת הכותל באחריות קבועה של זרם יהודי הסובל את קיומם של זרמים אחרים ביהדות רק בכפוף לתנאים שהם קובעים. לצערנו, הממשלה הישראלית נכנעת להפחדות, איומים ואלימות כבסיס לעשייה פוליטית, בניגוד להעלאת ערכי השוויון וזכויותיהם של כל האזרחים במרחב הציבורי המובטחים במגילת העצמאות. בנוסף, בעצם מתן פרס על איומים והפחדה, הממשלה הישראלית בוגדת באחריותה להבטיח לכל היהודים גישה למקום הקדוש של היהדות.
אנו, המייסדות, החברות והתומכות של נשות הכותל, בינינו יש ישראליות ונשים מהתפוצות, אנו מורכבות מנשים וגברים מזרמים שונים וכן ללא שייכות לזרם מסוים. אנו מתחיבות לחזק את זכותן של נשים יהודיות להתאסף בשלום וכבוד לתפילה בכותל לפי מנהגינו: קריאה בתורה עם אפשרות להתעטף בטלית ותפילין. שום דבר לא השתנה ולא ישנה את עמדתנו הבסיסית הזאת. שום תוכנית אשר ייתכן שאחרים הסכימו לה תשפיע על זכותנו להתפלל כמנהגנו בכותל, אתר היסטורי של התאספות, חיבור וזיכרון יהודי.
ברגע קריטי זה, אנו מאשררות את האיחוד היהודי דרך פלורליזם נשי דתי וסולידרי, הכבוד ההדדי וההתאמה שקבוצתנו מייצגת, ואת המטרות הבלתי מעורערות אליהן אנו עדיין מחויבות.
על החתום (בסדר הא"ב):
Dr. Susan Aranoff, New York, USA
Dr. Luisa Aviv, Cleveland, USA
Miriam Benson, Esq., CT, USA
Dr. Phyllis Chesler, New York, USA
Dr. Judith Davis, USA
Joe and Mia Buchwald Gelles, Cleveland, USA
Cheryl Birkner Mack, Jerusalem, Israel
Dr. Aliza Cooper Berger, Jerusalem Israel
Dr. Bonna Haberman, Jerusalem, Israel
Rivka Haut, New York, USA
Dr. Norma Joseph, Montreal, Canada
Sharon Kuperholz, Australia
Dr. Shulamit Magnus Cleveland and Jerusalem, Israel
Jake Meiseles, USA
Dr. Vanessa Ochs, Virginia, USA
Bakol Ruben Gellar, Jerusalem, Israel
Hallel Silverman, Jerusalem, Israel
Vivian Singer, Cleveland, USA
Renae VanWagner, USA
Rabbi Stephen Weiss, Senior Rabbi, Congregation B’nai Jeshurun, Pepper Pike, OH, USA