"…The fire that has gripped the camp is spreading. Nachal Haredi (a special Haredi unit in the army, aimed at integrating Haredim into the armed forces), a stumbling block to the young men of Israel, continues to operate and claim victims. The souls of the Shachar (another unit) soldiers that have left the camp [i.e. the Haredi community] to join the army are clenched in shame…ruffians in Haredi clothes…”
Here's a summary/translation of the key points by The Walls of Jerusalem:
A Conflagration!
The fire that has gripped the camp is spreading. Nachal Haredi (a special Haredi unit in the army, aimed at integrating Haredim into the armed forces), a stumbling block to the young men of Israel, continues to operate and claim victims.
The souls of the Shachar (another unit) soldiers that have left the camp [i.e. the Haredi community] to join the army are clenched in shame … [This fiery condemnation continues a while. At one point the pashkevil rather charmingly calls them “ruffians in Haredi clothes”].
[Hat Tip: The Walls of Jerusalem.]